![]() |
|
|
#2131 |
|
Вес репутации: 3 |
kak skazat po Noxchi vijivat?
|
|
|
|
#2132 |
|
Вес репутации: 6 |
Разве что по аналогии можно сконструировать этот термин. К примеру, в одном из словарей, помимо прочего, обнаружил "ж1ала-ч1ара" ("собака-рыба) в значении "акула". Может, "кит" сделать - "пил-ч1ара" ("слон-рыба")? Это так, на вскидку! А варианты можно пролистать еще разок...
__________________
ВРЕМЁН ОБЫЧНЫЙ СОЗЕРЦАТЕЛЬ... |
|
|
|
#2133 |
|
Вес репутации: 6 |
Если ты имеешь в виду глагол "выживать", то здесь, думаю, ответ зависит от нюансов. Вряд ли в чеченском языке в этом значении будет применять глагол "ваха", "яха", "даха", "баха"(жить"). Если говорить "выживать" в значении "спастись", то будет - "к1елхьара бовлар". Если "выживать" в значении "ожить" ("оправиться после риска умереть"), то будет - "денвалар" и так далее. Но надо еще продумать варианты...
__________________
ВРЕМЁН ОБЫЧНЫЙ СОЗЕРЦАТЕЛЬ... |
|
|
|
#2134 |
|
Вес репутации: 3 |
Poet, Del rez hil h'un. Ya tut delayu prevod s Angliyskogo..We are trying to survive- eto predlojeniya, po russkiy eto Mi staraemsia vijit. A kak bi ti eto pereviol?
|
|
|
|
#2135 |
|
Вес репутации: 6 |
А такой вариант не подойдет? "Вай ца дала г1ерта"! или же - "Х1аллакдочуьра к1елхьара довла г1ерта тхо (вай)"
__________________
ВРЕМЁН ОБЫЧНЫЙ СОЗЕРЦАТЕЛЬ... |
|
|
|
#2136 | |
|
Вес репутации: 11 |
Цитата:
Как говорит мой зять,муж сестры,все нормальные люди возле моря остановились,одни мы куда-то в горы залезли)) |
|
|
|
|
#2137 |
|
Вес репутации: 6 |
Выживать-цадала г1ерта
а как такой вариант? |
|
|
|
#2138 |
|
Вес репутации: 6 |
В таком случае, предложенный почтенной Дикой вариант мы малость подвергнем огранке, и получим: "Ч1ерийн Нана", или "Ч1ара-Нана"...
__________________
ВРЕМЁН ОБЫЧНЫЙ СОЗЕРЦАТЕЛЬ... |
|
|
|
#2139 |
|
Вес репутации: 11 |
|
|
|
|
#2140 |
|
Вес репутации: 6 |
Хилехь къуссар бар нохчаш,сай сай вара де хилла бу бохш,кхи бала пайда боцушехь и лаьмнаш къус.Лам боцу нохчо ваъ вац бохш 1аш бу,лаьмнаш вай шорт ду амма х1орд цхьаъ бам хир бацар,т1акх ночий чохь цхьа тайпи байма хила йиш яцар))))
|
|