Форум У Камина  

Вернуться   Форум У Камина > Наш Дом > Нохчийн мотт > Дешан говзалла

Ответ
 
Опции темы
Старый 23.01.2007, 00:40   #1401
ПОЭТ.
 
Вес репутации: 6
Цитата:
Сообщение от Легенда Посмотреть сообщение
1.Локон-?
2.Рукопись-?
3.Удушье-?
1. К1ужал;
2. Тептар, куьйга(н) йоза;
3. Хорам.
__________________
ВРЕМЁН ОБЫЧНЫЙ СОЗЕРЦАТЕЛЬ...
  Ответить с цитированием
Старый 23.01.2007, 00:42   #1402
ПОЭТ.
 
Вес репутации: 6
Кстати, мне удалось выяснить, как переводится на русский название птицы "алкханч" и заодно сегодня узнал имя одного из дедушек Легенды.
В первом случае - "скворец", а во втором - Кели.
__________________
ВРЕМЁН ОБЫЧНЫЙ СОЗЕРЦАТЕЛЬ...
  Ответить с цитированием
Старый 23.01.2007, 00:48   #1403
ПОЭТ.
 
Вес репутации: 6
Цитата:
Сообщение от Dodam Посмотреть сообщение
Проворонить - ца лардала, т1ехдалийта)
А разве нельзя сказать - "керара далийтар", "карара далар"?
__________________
ВРЕМЁН ОБЫЧНЫЙ СОЗЕРЦАТЕЛЬ...
  Ответить с цитированием
Старый 23.01.2007, 02:15   #1404
ПОЭТ.
 
Вес репутации: 6
Вопрос: неужели никто не переведет мои строки? Может, хозяйка темы Легенда рискнет предложить свою версию перевода? Мы с Dodam подкорректируем, если что)))
__________________
ВРЕМЁН ОБЫЧНЫЙ СОЗЕРЦАТЕЛЬ...
  Ответить с цитированием
Старый 23.01.2007, 02:17   #1405
ПОЭТ.
 
Вес репутации: 6
Поспешность - ?
Раскаяние - ?
Безнадежность - ?
__________________
ВРЕМЁН ОБЫЧНЫЙ СОЗЕРЦАТЕЛЬ...
  Ответить с цитированием
Старый 23.01.2007, 05:08   #1406
B1arlag1a
 
Вес репутации: 0
Цитата:
Сообщение от Dodam Посмотреть сообщение
Сквернослов боху дашан Б1арлаг1ас ша гоч дина))) К1охцалмотт))) Язык-колючка))) А бумагомаратель - может кехатбехдархо, я кехатх1аллакдархо))) Конечно, это примитивно, но ничего иного не приходит в голову)))
Oylayicha suna dagade'narg h1un du haiy shuna?))))))
Bumagomaratel' - shek'aLcha.Obratite vnimanie na "L"vmesto "shek'ancha", pochti kak"H'ek'alcha", h'ek'alcha-shek'alcha. Klevo, da je?
Naprimer virajenie: "D1avakkhah', dramaturg a'lcha a, ch'a "h'ek'alcha-shek'alcha" vu-kh.

Dodam, skajesh na rabote, esli tebe kto-to ne ponravitsya, a kogda mi uvidimsya i poznakomimsya podtverdish moyo avtorstvo etoy frazi.)))

Последний раз редактировалось B1arlag1a; 23.01.2007 в 05:30.
  Ответить с цитированием
Старый 23.01.2007, 05:25   #1407
B1arlag1a
 
Вес репутации: 0
Цитата:
Сообщение от ПОЭТ. Посмотреть сообщение
Поспешность - ?
Раскаяние - ?
Безнадежность - ?
Pospeshnost'-sihalla, ili sihvalar,
Raskayanie-dohkovalar,

i ot sebya:Otchayanie-dogdillar, indul'genciya-yalsamane viza yalar (Ego daet pop, kogda otpuskaet grehi greshnikam,)))))))) razreshaya svobodno topat' v ray)
Yahara so.
  Ответить с цитированием
Старый 23.01.2007, 14:03   #1408
heda_dubai
 
Аватар для heda_dubai
 
Вес репутации: 6
У нас без перевода остались такие слова
1.Обманщица-?
2.Авонтюристка-?
3.Дурная наследственность-?
4.Шмель-?
5.Клоун-?
6.Ширма-?
7.Кадка-?
8.Уксус-?
9.Зрачок-?
10.Пельмени-?
11.Коралл-?
12.Безнадежность-?

Последний раз редактировалось heda_dubai; 23.01.2007 в 14:10.
  Ответить с цитированием
Старый 23.01.2007, 14:16   #1409
Dika
 
Аватар для Dika
 
Вес репутации: 11
Цитата:
Сообщение от ПОЭТ. Посмотреть сообщение
Кстати, мне удалось выяснить, как переводится на русский название птицы "алкханч" и заодно сегодня узнал имя одного из дедушек Легенды.
В первом случае - "скворец", а во втором - Кели.
А я ине сомневалась,что алкханч это скворец.И в людных местах они селятся.Раньше они весной когда прилетали,селились у нас под крышей,помню у них яйца голубого цвета.Потом ма-аленькие птенчики вылуплялись с желтым клювом.Эх,и времена были((.
  Ответить с цитированием
Старый 23.01.2007, 14:21   #1410
Dika
 
Аватар для Dika
 
Вес репутации: 11
[QUOTE=heda_dubai;319171]У нас без перевода остались такие слова
1.Обманщица-аьшпилежаг
2.Авонтюристка-х1илла лелошъерг
3.Дурная наследственность-1овдал т1аьхье
4.Шмель-бумбари
5.Клоун-?
6.Ширма-доьхьалтесса х1ума
7.Кадка-?
8.Уксус-?
9.Зрачок-?
10.Пельмени-?
11.Коралл-?
12.Безнадежность-догдиллар
  Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы




vBulletin, Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.