![]() |
|
|
#121 | |
|
Вес репутации: 27 |
Цитата:
чаккхенца- с концом, концом Например: Б1аьстенан юхьанца-в начале весны или началом весны Б1аьстенан чаккхенца- в конце весны или концом весны
__________________
Дуьненчохь хьан меха цхаъа ца хета... Тешаме-тешаме, эсала-эсала...© |
|
|
|
|
#122 | |
|
Вес репутации: 2 |
Цитата:
[ЦУьН ХIАЛХиЭЭ] = «ЕГО ПЕРЕД(ОК)». Если сказать [ХIАЛХ ДАьЛьЛа], то получится «ВЫЙТИ ВПЕРЕД». С другой стороны, аналогом русского «НАЧАЛОСЬ» является чеченское [ДУУЛа ДЭЛьЛа] и, соответственно: [ВУУЛа ВЭЛьЛа], [ЙУУЛа ЙЭЛьЛа], [БУУЛа БЭЛьЛа]. Кавкасий, если здесь отбросить букву Д, В, Й, Б (квадрант грамматического класса), то получим [УУЛа]. Вот я и подумал, что [УУЛа], а точнее [УУЛ] соответствует слову «НАЧАЛО». Все таки, слова «НАЧАЛО» и «КОНЕЦ» имеют семантическую нагрузку «начала» и «конца» ПРОЦЕССА. А слова[ХIАЛХиЭЭ] или [ТIАьХиЭЭ] обозначают ПОЗИЦИЮ. Вот со словом [ЧАКх] соглашусь на 100%. Проверим морфологию: [И ГIУЛКх ЧАКх ДАьЛьЛа] = «ЭТО ДЕЛО ЗАКОНЧИЛОСЬ». По этой же причине отбросим и слово [йОХI или йОХIаГ] = «ЛИЦО» или «ЛИЧИКО». Есть ли другие варианты? |
|
|
|
|
#123 | |
|
Вес репутации: 3 |
Цитата:
когда речь идет о начале ,скажем работы,мы говорим...белхан болабалар...когда идет речь о начале дня мы говорим...1уьйре...)))))))) нууу..если есть у нас у всех желание придумать какое нибудь слово для обозначения начала ..любого начала,то я не имею ничего против..хотяя это уже будет просто подражанием русскому или другому какому нибудь языку..!)))))не так ли!?)) |
|
|
|
|
#124 | |
|
Вес репутации: 3 |
Цитата:
Ябок,теперь мне понятно почему симмиты решили назвать столь оскрбительными эпитетами Великих Арсов..))) |
|
|
|
|
#125 | |
|
Вес репутации: 2 |
Цитата:
Теперь по слову [УIьйРиЭЭ]. Дифтонг [иЭЭ] в конце слова в древненахском означает «ПЕРИОД». (См. «Тайны Нахской Цивилизации». Часть 3). Отсюда [УIьйРиЭЭ] имеет семантику «УТРЕННИЙ ПЕРИОД». К сожалению, видим, что и здесь нет слова «НАЧАЛО». Что касается выражения в Вашем примере с [БОЛХ БУУЛа-БЭЛьЛа] «РАБОТА НАЧАЛАСЬ», то и здесь, заметьте, вновь выявляется это таинственное [УУЛа]. Далее. Я уверен, что не надо придумывать нового слова. Оно у нас есть, должно быть, его просто надо заново переоткрыть. И если это не [УУЛа] или [УУЛ], то каково оно тогда? |
|
|
|
|
#126 | |
|
Вес репутации: 2 |
Цитата:
У слова [йОХI] должно быть только одно значение - "ЛИЦО". А значение "КИШКА, НАБИТАЯ МЯСНЫМ ФАРШЕМ" должно выражаться другим словом. Например, [ДОХI], поскольку имеет средний род. Тогда [ДОХI ДУ] отвечает правильно грамматическому классу среднего рода. |
|
|
|
|
#127 |
|
Вес репутации: 20 |
вапщте лоьхь это кишка
а б1аар - это типа колбасы, и дуьззин лоьхь тоже самое
__________________
тот кто верит в Аллаха и в судный день, пусть говорит благое или замолчит привели два шейха Принимаем участие в конкурсе сегодня! |
|
|
|
#128 |
|
Вес репутации: 3 |
и все таки Бубарга,[УУЛ] у меня ассоциируется со словом уллохь или же уллехь!тчо может быть понимаемо как рядом или близко!так же?
вот например слово -лулахо!это человек живущий по соседству,сосед..рядом!)) |
|
|
|
#129 | |
|
Вес репутации: 2 |
Цитата:
Он говорит, что "НАЧАЛО" и "КОНЕЦ" в нахском языке это [ЭЛь] и [АьЛь]. Например, [ВУУЛа ВЭЛьЛа] и [ДИНа ВАьЛьЛа]. То есть начал и закончил. Во как! Интересно, что слово [АьЛьЛа] = "СКАЗАНО". Наверное в том плане, что сказано-сделано (как отрезано). |
|
|
|
|
#130 | |
|
Вес репутации: 3 |
Цитата:
|
|
|