![]() |
|
|
#31 | |
|
Вес репутации: 18 |
Цитата:
![]() А здесь "современный" вариант который стал мировым хитом в конце 80-ых.
__________________
"Знай, что над тобой - око видящее, ухо слышащее, и книга, куда записываются все твои поступки. Помни об этом, и ты никогда не согрешишь." |
|
|
|
|
#32 |
|
Вес репутации: 18 |
__________________
"Знай, что над тобой - око видящее, ухо слышащее, и книга, куда записываются все твои поступки. Помни об этом, и ты никогда не согрешишь." |
|
|
|
#33 |
|
Вес репутации: 18 |
__________________
"Знай, что над тобой - око видящее, ухо слышащее, и книга, куда записываются все твои поступки. Помни об этом, и ты никогда не согрешишь." |
|
|
|
#34 |
|
Вес репутации: 18 |
__________________
"Знай, что над тобой - око видящее, ухо слышащее, и книга, куда записываются все твои поступки. Помни об этом, и ты никогда не согрешишь." |
|
|
|
#35 |
|
Вес репутации: 18 |
Sarit Hadad - K'shehalev Bocheh
кше hа-лев бохэ כשהלב בוכה
рак элоhим шомэа רק אלוהים שומע hа-кээв оле הכאב עולה ми-тох а-нэшама מתוך הנשמה адам нофэль אדם נופל лифнэй ше-hу шокэа* לפני שהוא שוקע би-тфила ктана בתפילה קטנה хотэх эт а-дмама חותך את הדממה шма исраэль! элоhай שמע ישראל אלוהיי ата ha-коль йахоль אתה הכול יכול натата ли эт хайай נתת לי את חיי натата ли hа-коль נתת לי הכול бэ-эйнай димъа בעיניי דמעה hа-лев бохэ бэ-шекэт הלב בוכה בשקט у-кше-hа-лев шотэк וכשהלב שותק hа-нэшама зоэкэт הנשמה זועקת шма исраэль! элоhай שמע ישראל אלוהיי ахшав ани левад עכשיו אני לבד хазэк оти, элоhай חזק אותי אלוהיי асэ, ше-ло эфхад עשה שלא אפחד hа-кээв гадоль הכאב גדול вэ-эйн леан ливроах ואין לאן לברוח асэ ше-йигамэр עשה שיגמר ки ло нотар би коах ** כי לא נותר בי כח кше hа-лев бохэ כשהלב בוכה hа-зман омэд ми-лехэт*** הזמן עומד מלכת hа-адам роэ האדם רואה эт коль хайав питъом את כל חייו פתאום эль hа-ло нода אל הלא נודע hу ло роцэ лалехэт הוא לא רוצה ללכת ле-элоhав לאלוהיו корэ аль саф тэhом**** קורא על סף תהום шма исраэль! элоhай שמע ישראל אלוהיי ата ha-коль йахоль אתה הכול יכול натата ли эт хайай נתת לי את חיי натата ли hа-коль נתת לי הכול бэ-эйнай димъа בעיניי דמעה hа-лев бохэ бэ-шекэт הלב בוכה בשקט у-кше-hа-лев шотэк וכשהלב שותק hа-нэшама зоэкэт הנשמה זועקת Когда сердце плачет, Только Бог слышит. Боль поднимается Из глубины души. Человек падает Прежде, чем он теряет силы, Маленькой молитвой Обрывая тишину. Слушай, Израиль! Бог мой, Ты всемогущ, Ты дал мне мою жизнь, Ты дал мне всё. В моих глазах слеза, Сердце тихо плачет. А когда сердце молчит, Душа кричит и зовет на помощь Слушай, Израиль! Бог мой, Сейчас я одинока. Укрепи меня, Бог мой. Сделай, чтоб я не боялась. Боль велика И некуда бежать. Сделай (так), чтоб (это) закончилось, Потому что не осталось во мне сил Когда сердце плачет, Время останавливается. Человек видит Внезапно всю свою жизнь. В неизвестность Он не хочет уходить. Своего Бога Зовет он на краю пропасти. Слушай, Израиль! Бог мой, Ты всемогущ. Ты дал мне мою жизнь, Ты дал мне всё. В моих глазах слеза. Сердце тихо плачет. А когда сердце молчит, Душа кричит и зовет на помощь.
__________________
"Знай, что над тобой - око видящее, ухо слышащее, и книга, куда записываются все твои поступки. Помни об этом, и ты никогда не согрешишь." |
|
|
|
#36 |
|
Вес репутации: 10 |
|
|
|
|
#37 |
|
Вес репутации: 10 |
Sarit Hadad - "Telech Kapara Alai". Хотелось бы слова это песни тоже.
![]() Еще есть две песни, но...
|
|
|
|
#38 | |
|
Вес репутации: 18 |
Цитата:
![]() Вот пока текст на иврите: תלך כפרה עלי
תלך כפרה עלי ותנשק כפות רגלי אתה נראה לי אבאדי אז תסתלק מחיי. אתה מחזיק מעצמך השאקל של המשפחה נוסע במכונית גדולה עם גישה חלולה (התייחסות מגעילה) האף שלך במרום ואתה לא מדען אטום עושה אוונטות כל היום ממקום למקום (ולא אמרת שלום) תלך כפרה עלי... עושה חרקות בכביש ומשחק אותה אדיש אתה מסמר לא פטיש וגם בכלל לא רגיש (אתה סרדין לא כריש). ואין זהב בליבך רק בשרשרת שלך (ומסכנה אחותך). תלך כפרה עלי...
__________________
"Знай, что над тобой - око видящее, ухо слышащее, и книга, куда записываются все твои поступки. Помни об этом, и ты никогда не согрешишь." |
|
|
|
|
#39 | |
|
Вес репутации: 10 |
Цитата:
Бэ-квод рав – נמצוין йо1
|
|
|
|
|
#40 |
|
Вес репутации: 18 |
Не за что ! "аль лё давар"
TELECH KAPARA ALAI Припев: Telech kapara alai Vetenashek kapot raglai Ata nir'a li abadai Az tistalek mechayay. Ata machzik me'atzmecha Hashakel shel hamishpachah Nose'a bim'chonit gdola Im gisha chalula (Hityachasut mag'ila) Ha'af shelcha bamarom ve'ata lo mad'an atom Ose awantout kol hayom Mimakom lemakom (Velo amarta shalom) Припев: Telech kapara alai... Ose charakot bak'vish Umesachek ota adish Ata masmer lo patish Vegam bichlal lo ragish (Ata sardin lo karish) Ve'ein zahav belibcha Rak basharsheret shelcha (Vemiskena achotcha) Припев: Telech kapara alai... GET AWAY FROM ME Chorus: Get away from me and kiss my feet you seem like a loser to me so go away from my life. You keep from yourself the 'shakel' of the family you travel in a big car with a hollow attitude (a disgusting relation) Your nose is up there you're no nuclear scientist you do wickedness all day from place to place (and you didn't say 'shalom') Chorus: Get away from me... You make noise on the road and you act indifferent to her you're a nail not a hammer and also not sensitive at all (you're a sardine not a shark) And there's no gold in your heart only on your chain (and your poor sister) Chorus: Get away from me...
__________________
"Знай, что над тобой - око видящее, ухо слышащее, и книга, куда записываются все твои поступки. Помни об этом, и ты никогда не согрешишь." |
|